|
|
|
Re:Ala bala portocala 1 An, 5 Luni in urma
|
|
|
inselaciune
|
|
|
|
Logat
|
|
|
|
|
|
|
Re:Ala bala portocala 1 An, 5 Luni in urma
|
|
|
infractiune
|
|
|
|
Logat
|
|
|
I had the blues because I had no shoes,
Until upon the street,
I met a man who had no feet.
Harold Abbott.
|
|
|
|
|
|
|
Re:Ala bala portocala 1 An, 5 Luni in urma
|
|
|
inchisoare
|
|
|
|
Logat
|
|
|
|
|
|
|
Re:Ala bala portocala 1 An, 5 Luni in urma
|
|
sapun 
|
|
|
|
Logat
|
|
|
Cu mult drag, Licurici
|
|
|
|
|
|
|
Re:Ala bala portocala 1 An, 5 Luni in urma
|
|
|
igiena
|
|
|
|
Logat
|
|
|
|
|
|
|
Re:Ala bala portocala 1 An, 5 Luni in urma
|
|
|
gel antibacterian
|
|
|
|
Logat
|
|
|
Cu mult drag, Licurici
|
|
|
|
|
|
|
Re:Ala bala portocala 1 An, 4 Luni in urma
|
|
|
microbi
|
|
|
|
Logat
|
|
|
I had the blues because I had no shoes,
Until upon the street,
I met a man who had no feet.
Harold Abbott.
|
|
|
|
|
|
|
Re:Ala bala portocala 1 An, 4 Luni in urma
|
|
|
murdarie
|
|
|
|
Logat
|
|
|
|
|
|
|
Re:Ala bala portocala 1 An, 4 Luni in urma
|
|
|
tomberon
|
|
|
|
Logat
|
|
|
Cu mult drag, Licurici
|
|
|
|
|
|
|
Re:Ala bala portocala 1 An, 4 Luni in urma
|
|
|
gunoi
|
|
|
|
Logat
|
|
|
|
|
|
|
Re:Ala bala portocala 1 An, 4 Luni in urma
|
|
|
salubrizare
|
|
|
|
Logat
|
|
|
I had the blues because I had no shoes,
Until upon the street,
I met a man who had no feet.
Harold Abbott.
|
|
|
|
|
|
|
Re:Ala bala portocala 1 An, 4 Luni in urma
|
|
|
muncitori
|
|
|
|
Logat
|
|
|
|
|
|
|
Re:Ala bala portocala 1 An, 4 Luni in urma
|
|
|
salopeta
|
|
|
|
Logat
|
|
|
I had the blues because I had no shoes,
Until upon the street,
I met a man who had no feet.
Harold Abbott.
|
|
|
|
|
|
|
Re:Ala bala portocala 1 An, 4 Luni in urma
|
|
|
uniforma
|
|
|
|
Logat
|
|
|
|
|
|
|
Re:Ala bala portocala 1 An, 4 Luni in urma
|
|
|
conformare
|
|
|
|
Logat
|
|
|
I had the blues because I had no shoes,
Until upon the street,
I met a man who had no feet.
Harold Abbott.
|
|
|
|
|